忍者ブログ

富山県射水市 ほたる野歯科医院 院長ブログ  「この院長はこう語った」

HPは http://dentalsate.info/ に引っ越しました

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

夏の夜の夢

このタイトルは聞き慣れないのではないだろうか
妖精パックがどうのこうの・・・という物語、メンデルスゾーンの曲で有名だが

ほんの少し前までは「真夏の夜の夢」と呼ばれていた
いつの頃だったか「夏の夜の夢」になったのだ
知らない人は後者に違和感を覚えよう
それに「真夏」のほうが語呂がいい
 
しかし、mid summerを「真夏」と訳したワケだが正確には「夏至」を指すらしい
だが、日本語の「真夏」というのは夏真っ盛りでとっても暑い日なわけである
「夏至」の頃は「真夏」ではない だからして訳も「真夏の夜」から「夏の夜」に変わったと言うわけである
 
 
たまに三流の漫画や小説のタイトルで上のをもじって「真冬の夜の夢」なんてのを見かけることがある
チャイコフスキーの交響曲に「冬の日の幻想」ってのがあるのでそっちにして欲しいと激しく思う事があるが・・・そっちはあんまりメジャーじゃないのでしょうがないか
 
しかし、ヨーロッパの夏至ってのはイメージとして寝てらんないような気がしてならない
ウィスキーが好きなのでTV等でスコットランドの話をしてるとつい観てしまうのだが、あっちは夏至時分になると夜の八時になっても夕方くらいの明るさだとか・・・朝も日が昇るのが早い、おちおち寝てらんないのではないか
代わりに冬は起きるのいやだろうな~暗いのに・・・
 
話を戻すが、この「真」という文字
夏や冬には使っても、春と秋には使わないのが面白い
春や秋は移ろいゆく季節であるので、「真」というのが合わないというのが理由だそうである 日本語ってのは奥が深いなぁ
 
日本語でよく聞く表現に
「盆と正月がいっぺんに来たような」等という物がある
あり得ないような賑やかさを表す時に使われる言葉である
実際に真夏の盆と真冬の正月がいっぺんになど来るわけがない
 
これに似た表現を春と秋を使って行われるのをご存じだろうか
「吉野龍田の花紅葉、一時にどっと萌え立つばかり」
と言うのがある
吉野の桜と龍田の紅葉が同時に見られることなど時期としてあり得ないことだが
こっちの方がよりゴージャスな感じがする表現だ
日本語ってのは難しく、美しいなぁと感じさせられる
 
でもこっちのほうはバイオテクノロジーが進んだらあり得ない話じゃなくなるかもしれないな・・・と思ってみたり
PR

Comment

真夏の夜の夢

  • なかむら
  • 2009-05-29 07:48
  • edit
といったら断頭台が思い浮かんでしまうのですが・・・・。

Re:真夏の夜の夢

  • 院長 〔管理人〕
  • 2009-05-29 10:39
断頭台と言えば、私にはベルリオーズの幻想交響曲だなぁ
あれ最高
昔考えたんだけど、ギロチンにかけられる時に仰向けにされたら
首飛ぶ前にショック死しそう・・・
お名前
タイトル
E-MAIL
URL
コメント
パスワード

Trackback

この記事にトラックバックする

カレンダー

10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

フリーエリア

最新CM

[03/29 ノーザンフィールド]
[04/11 Tsujikin]
[01/09 本人の母]
[08/09 Tsujikin]
[02/14 くらりねっとふき]

最新TB

プロフィール

HN:
院長
性別:
男性
趣味:
陳式太極拳 音楽(大学時代に管弦楽団に所属、ファゴットと指揮を担当) 酒(なぜかバーボンは嫌い) 犬(ポメラニアンを飼っている) 読書(漫画も多数)

バーコード

ブログ内検索

カウンター

アクセス解析

お天気情報

フリーエリア

ブログの評価 ブログレーダー

Copyright © 富山県射水市 ほたる野歯科医院 院長ブログ  「この院長はこう語った」 : All rights reserved

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]